Azahar kan nu haar kennis én haar ervaring als anderstalige inzetten

‘Hoezeer mijn profiel ook aansloot op de vacatures, er waren altijd kandidaten die beter waren’, vertelt Azahar Torres (35). De Spaanse pedagoge verloor gelukkig de moed niet. Via een stage voor hoogopgeleide anderstaligen (HOA) kon ze uiteindelijk toch bewijzen wat ze in haar mars heeft.

Spaans, Catalaans, Frans, Engels en Nederlands. Maar liefst vijf talen spreekt Azahar Torres. ‘Oorspronkelijk ben ik afkomstig uit Valencia. Mijn ouders spraken Spaans en Catalaans, op school leerden we Frans en Engels. En sinds ik in België woon, heb ik ook het Nederlands onder de knie.’

‘Eigenlijk was het nooit de bedoeling om lang in België te blijven. Tot 2013 werkte ik in Valencia in een rusthuis, waar ik activiteiten organiseerde om mensen met Alzheimer en dementie cognitief te stimuleren. Mijn vriend Jorge was kelner in een café. Op dat moment bevond Spanje zich in volle crisis, en we vreesden allebei onze job te verliezen. We waren niet eens zeker of we ons volgende loon nog zouden ontvangen. We besloten een tijdje op reis gaan en al onze opties eens goed te overdenken.’

Eviva España

‘Een vriend van ons is met een Belgische getrouwd en woont in Antwerpen. Het leek ons een leuk idee om bij hen op bezoek te gaan. Nadat we een tijdje bij hen hadden gelogeerd, begon onze geldreserve te slinken. We hebben dan maar een flat en een job gezocht. Jorge en ik konden aan de slag bij Katoen Natie in Kallo. Eerst als orderpicker en packer, later klommen we op in het bedrijf. Ik werd teamleader in de administratie, Jorge maakte promotie in de IT.’

‘Ik werkte ontzettend hard, 12 uur per dag, ook op zaterdag. Op zondag lag ik uitgeteld op de bank. Mijn sociale leven was zo goed als onbestaand, en na twee jaar sprong ook mijn relatie af. Ik voelde me ontzettend eenzaam. Bovendien miste ik mijn familie en vrienden in Spanje. In 2016 heb ik mijn huurflat opgezegd met de bedoeling terug te keren naar Valencia.’

Master in de cognitieve neurowetenschappen

‘Net op dat moment leerde ik Michel kennen, mijn huidige partner, en ik ben toch in België gebleven. Na de opzegperiode van mijn appartement ben ik bij hem ingetrokken. Twee jaar later vond ik een nieuwe job als kinderbegeleider. Een tijdelijke baan die niet verlengd werd, want ik was zwanger van ons zoontje. Maar na de geboorte van Lucas ben ik opnieuw met volle moed op zoek gegaan naar werk.’

‘Deze keer wou ik echt een functie die zou aansluiten bij mijn opleiding. Ik heb sociale educatie en pedagogie gestudeerd. Daarnaast heb ik een masterdiploma cognitieve neurowetenschappen op zak. Ik wou al die kennis die ik in Spanje had opgedaan niet verloren laten gaan.’

Hart onder de riem

Voor een gepaste functie gaan, bleek moeilijker dan gedacht. ‘Er was altijd wel iemand die beter scoorde dan ik, hoe goed mijn profiel ook aansloot bij de vacatures. Uiteindelijk ben ik bij Divergent terechtgekomen, waar ik een traject voor hoogopgeleide anderstaligen heb gevolgd.’

‘Viënna, mijn Arbeidsconsulente, heeft ruim de tijd genomen om echt naar mij te luisteren, waardoor ze precies wist wat ik wou. Ik kon bij haar ook terecht met al mijn vragen rond administratie of andere zaken. Daarnaast gaf ze me enkele extra tips voor mijn cv en motivatiebrief. Ook heel belangrijk: ze stak me een hart onder de riem als ik er mentaal wat door zat na de zoveelste afwijzing.’

Trajecten bepalen

‘Maar de grootste troef van de begeleiding is misschien wel de mogelijkheid om stages te doen. Viënna stelde voor om een beroepsverkennende stage aan te vragen bij een paar organisaties. Bij het Agentschap Integratie en Inburgering in Mechelen kon ik aan de slag als trajectbepaler. Een functie die perfect aansluit bij wat ik kan en wil doen. Voor alle inburgeraars zoek ik een oplossing op maat: waar, hoe, wanneer kunnen ze het beste cursussen Nederlands en integratie volgen?’

‘Ik was superblij met deze kans, en ook mijn werkgever is tevreden: ik heb alleen maar positieve commentaar gekregen. Heel fijn om inburgeraars te motiveren door over mijn eigen ervaring te vertellen. Zelf heb ik ook een inburgeringstraject gevolgd, al was dat niet verplicht voor mij omdat ik uit Spanje kom. Ik vertel mijn cliënten hoe belangrijk die cursussen integratie en Nederlands zijn. Net als bij mij kan het ook bij hen tot een job leiden die hun op het lijf is geschreven.’

Betaalde job

‘Momenteel volg ik nog een beroepsinlevingsstage, en wellicht volgt dan nog een individuele beroepsopleiding. Ik zou het fantastisch vinden mocht ik er als betaalde kracht kunnen blijven. Ik ben in elk geval al heel blij dat ik eindelijk eens kan tonen wat ik in mijn mars heb. Zonder de tussenkomst van Divergent had ik die kans misschien nooit gekregen.’

Arbeidsconsulente Viënna: ‘Hindernissenparcours’

‘Een job vinden die aansluit bij hun capaciteiten is voor hoogopgeleide anderstaligen vaak een hindernissenparcours. Een eerste struikelblok is de taal natuurlijk. Een tweede obstakel is je weg vinden in de administratie, die voor anderstaligen extra complex is. Nog een drempel is de cultuur: hoe presenteer je jezelf op een sollicitatiegesprek? Nederlanders bijvoorbeeld zien assertief gedrag vaak als iets positiefs, terwijl Belgen dat meestal als te direct ervaren. En dan hebben we het nog over twee culturen die heel dicht bij elkaar liggen.’

‘Azahar had vooral last van een ander obstakel: haar masterdiploma cognitieve neurowetenschappen wordt niet erkend in ons land. Haar potentiële werkgevers waren ook bang dat ze het onderwijslandschap in Vlaanderen minder goed zou kennen dan haar Vlaamse concurrenten.’

‘Via een stage kon Azahar alle vooroordelen wegnemen. Haar enthousiasme en gedrevenheid maakten een grote indruk op haar werkgevers, en op de evaluatie van haar stage werd ze omschreven als een superfijne collega om mee samen te werken. Een prestatie waar ze best trots op mag zijn!’

Meer info over trajecten voor hoogopgeleide anderstaligen vind je hier